ٻولي هڪ متحرڪ ادارو آهي، جيڪا مسلسل ترقي ڪندي رهي ٿي، رابطي جي بدلجندڙ ضرورتن کي پورو ڪرڻ لاءِ. ڪنهن به ٻوليءَ جي بنيادي پهلوءَ مان هڪ آهي جمعن جو استعمال لفظ جيڪي هڪ کان وڌيڪ هڪ خاص وجود کي ظاهر ڪن ٿا. لفظن جي جمع ڪرڻ مخصوص قاعدن تي عمل ڪري ٿو، پر اهو هميشه طور تي سڌو ناهي جيئن هڪ اسم جي آخر ۾ s شامل ڪيو وڃي. ان کان علاوه، مترادفات جو تصور، ساڳي معنيٰ وارا لفظ، جمعيت کي سمجھڻ دوران پيچيدگي جي هڪ ٻي پرت کي شامل ڪري ٿو.

هن مضمون جو مقصد جمع جي صورتن ۽ مترادفات جي چونڪ کي ڳولڻ آهي، ڏيکاريو ته ڪئين مختلف لفظ جيڪي مترادف آهن، جڏهن جمع ٿيڻ وقت تبديل ٿي سگهن ٿا. اسان مختلف قسمن جي اسمن ۾ عام جمع ڪرڻ جي نمونن کي جانچينداسين، ڪيئن مترادفات انهن نمونن سان ٺهڪندڙ ٿين ٿا، ۽ مثال جتي مترادفات جمع جي صورت ۾ مختلف آهن. اضافي طور تي، اسان انهن نزاڪتن کي نمايان ڪنداسين جيڪي مخصوص حوالن ۾ پيدا ٿين ٿيون جهڙوڪ غير منظم جمع، جمع اسم، ۽ ٻين ٻولين مان ورتل لفظ.

1. جمع فارم جو تعارف

انگريزي ۾، اسم جو جمع روپ عام طور تي هڪ کان وڌيڪ وجود کي ظاهر ڪري ٿو. اڪثر اسم لاءِ، جمع ڪرڻ هڪ معياري نموني جي پٺيان آهي: هڪ s يا es کي واحد فارم ۾ شامل ڪريو (مثال طور، cat/cats، box/boxes. تنهن هوندي، ڪيترائي استثنا موجود آهن جيڪي هن قاعدي کان انحراف ڪن ٿا، جهڙوڪ غير منظم جمع (مثال طور، ٻار/ٻار، ماؤس/چوهون.

مترادفات اهي لفظ آهن جن جي معنيٰ هڪجهڙائي هجي پر اُها اچار، تلفظ يا استعمال جي حوالي سان مختلف هجي. جڏهن اسان مترادفات جي جمع فارمن کي ڳوليندا آهيون، اسان ڪيترن ئي دلچسپ لساني نمونن کي ظاهر ڪندا آهيون. جڏهن ته ڪجهه مترادف لفظ هڪجهڙائي سان گڏ ڪن ٿا، ٻيا انهن جي گراماتي ساخت يا etymological اصل جي بنياد تي مختلف قاعدن تي عمل ڪن ٿا.

2. باقاعده جمع ۽ مترادفات

گهڻا انگريزي اسم آخر ۾ ”s“ يا ”es“ شامل ڪري پنهنجو جمع ٺاهيندا آهن. مثال طور، عام مترادفات جهڙوڪ ڪار ۽ آٽو موبائيل کي جمع ڪري ٿو ڪارون ۽ آٽو موبائيل، ترتيب سان. ٻئي اسم ”s“ کي شامل ڪرڻ سان باقاعده جمع صورت اختيار ڪن ٿا مثال:

  • گھر → گھر
  • گھر→گھر

هتي، ”گهر“ ۽ ”گهر“ ويجھا مترادف آهن، جيڪي جمع ۾ ساڳيءَ ريت آهن. جيتوڻيڪ گھر اڪثر ڪري وسيع استعاري معنى ۾ استعمال ٿيندو آهي، ٻئي لفظ رهائش جي جڳهه ڏانهن اشارو ڪندا آهن ۽ باقاعده جمع ڪرڻ جي ضابطن جي پيروي ڪندا آهن.

  • ڪتا→ڪتا
  • ڪينائن → ڪائنائنس

هن صورت ۾، ڪتو ۽ ڪينائن جانورن جي نسلن سان لاڳاپيل معني کي حصيداري ڪري ٿو. ٻئي لفظ انگريزيءَ ۾ معياري جمع ڪرڻ جي اصولن تي عمل ڪندي s کي شامل ڪندي جمع ڪرڻ لاءِ آسان آهن.

3. بي ترتيب جمع ۽ مترادفات

انگريزي ۾ ڪيترائي غير منظم جمع شامل آھن جيڪي شامل ڪرڻ جي معياري نموني جي پيروي نه ڪندا آھن s يا es. ڪجهه اسم اندروني طور تبديل ٿيندا آهن، جڏهن ته ٻيا مڪمل طور تي مختلف جمع فارم آهن. جڏهن اسان ان حوالي سان مترادفات جو جائزو وٺون ٿا، ته اسان کي معلوم ٿئي ٿو ته ڪجهه مترادف جوڙو يا گروهه مختلف طرح سان جمع ٿي سگهن ٿا.

مثال:
  • انسان →مرد
  • جنٹلمين→جنٹلمين

ٻنهي ”ماڻهو“ ۽ ”جنٽل مين“ هڪ بالغ مرد انسان ڏانهن اشارو ڪن ٿا، پر انهن جا جمع روپ مختلف بي ترتيب نمونن جي پيروي ڪن ٿا. ”ماڻهو“ اندروني سُر جي تبديليءَ سان ”مرد“ بڻجي ٿو، جڏهن ته ”مرد“ لفظ جي پڇاڙيءَ ۾ ”مرد“ شامل ڪري ان جو جمع ٺهي ٿو، جڙ کي برقرار رکي. مترادف هجڻ جي باوجود، انهن جا جمع صورتون پوريءَ طرح سان نه ٺهنديون آهن.

  • ٻار → ٻار
  • ٻار → ٻار

”ٻار“ ۽ ”ٻار“ مترادف لفظ آھن، پر ”ٻار“ ان جو جمع ”ٻارن“ جي صورت ۾ ٺھي ٿو، جيڪو غير منظم آھي، جڏھن ته ”ٻار“، ”ٻار“ ٿيڻ لاءِ رڳو ”s“ کي شامل ڪري باقاعده اصول تي عمل ڪري ٿو.

  • مائوس → چوٿون
  • Rodent→Rodents

ماؤس ھڪڙو غير منظم اسم آھي جيڪو اندروني طور تبديل ڪري ٿو چوهون، جڏھن ته rodent، ماؤس ۽ ٻين ننڍڙن جانورن لاء ھڪڙو وسيع مترادف آھي، ان جو جمع باقاعده طور تي s شامل ڪري ٿو. اهو فرق واضح ڪري ٿو ته ڪيئن مترادف لفظن ۾ متضاد جمع نمونن جو دارومدار انهن جي مخصوص مورفولوجي جي بنياد تي.

4. جمع اسمن جا جمع ۽ انهن جي مترادفات

مجموعي اسم فردن يا شين جي هڪ گروهه ڏانهن اشارو ڪن ٿا جن کي مجموعي طور سمجهيو وڃي ٿو. ڪيترائي جمع اسم پڻ جمع ڪري سگھجن ٿا، جيتوڻيڪ اُھي پنھنجي مترادفات کان مختلف ٿي سگھن ٿا.

مثال:
  • ڌڻي → ڌڻ
  • گروپ→گروپ

ٻنهي ”ٻڌ“ ۽ ”گروپ“ جانورن يا ماڻهن جي مجموعن ڏانهن اشارو ڪري سگهن ٿا. جڏهن ته اهي هڪجهڙائي جي معني سان حصيداري ڪندا آهن، لفظ هيڊ وڌيڪ عام طور تي جانورن لاء استعمال ڪيو ويندو آهي، خاص طور تي مالدار، ۽ گروپ وڌيڪ عام معنى ۾ استعمال ٿيندو آهي. تنهن هوندي به، ٻئي s. شامل ڪرڻ جي باقاعده جمع اصول جي پيروي ڪندا آهن.

  • ٽيم → ٽيمون
  • اسڪواڊ → اسڪواڊ

ٽيم ۽ اسڪواڊ ٻئي اجتماعي اسم آهن جيڪي ظاهر ڪن ٿا ماڻهن جي هڪ گروهه سان گڏ ڪم ڪري، عام طور تي راندين يا فوجي مقصدن ۾. اهي ٻئي جمع ڪن ٿا باقاعدگي سان شامل ڪرڻ سان.

جڏهن ته، ڪجهه حالتن ۾، جمع اسم خاص طريقي سان جمع نه ٿا ٿين، يا انهن جي جمع صورت ۾

مثال:
  • مڇي → مڇي (يا مڇيون)
  • اسڪول → اسڪول

”مڇيءَ“ جمع صورت ۾ تبديل ٿي سگهي ٿي جڏهن هڪ ئي نسل جي ڪيترن ئي مڇين جو حوالو ڏنو وڃي، پر ”مڇي“ استعمال ڪري سگهجي ٿو جڏهن مختلف نسلن جو حوالو ڏنو وڃي. ٻئي طرف، اسڪول (جهڙوڪ مڇيء جي هڪ گروهه ۾) باقاعده طور تي اسڪول جي طور تي جمع ڪري ٿو. هي ذيلي فرق واضح ڪري ٿو ته مجموعي اسم جي جمع ڪيئن مختلف ٿي سگهي ٿي سياق جي لحاظ کان، جيتوڻيڪ مترادفات سان معاملو ڪرڻ دوران.

5. مترادف لفظن سان گڏ قرض ۽ جمع ڪرڻ

ڪيترائي انگريزي لفظ ٻين ٻولين، خاص ڪري لاطيني، يوناني ۽ فرينچ مان ورتا ويا آهن، ۽ اهي لفظ اڪثر ڪري انهن جي اصل جمع ڪرڻ جي ضابطن کي برقرار رکندا آهن، جيڪي معياري انگريزي نمونن کان مختلف ٿي سگهن ٿا. اهو خاص طور تي دلچسپ آهي جڏهن اسان مترادف جوڑوں تي غور ڪريون ٿا جتي هڪ لفظ انگريزي جمع ڪرڻ جي ضابطن تي عمل ڪري ٿو ۽ ٻيو غير ملڪي ضابطن تي عمل ڪري ٿو.

مثال:
  • انڊيڪس→انڊيڪسز
  • فهرست → فهرستون

انڊيڪس لاطيني مان نڪتل آهي، ۽ ان جو جمع روپ آهي انڊيڪس (جيتوڻيڪ انڊيڪس پڻ جديد استعمال ۾ قبول ڪيو ويو آهي. ان کان علاوه، فهرست، هڪ وڌيڪ سڌو مترادف، باقاعده انگريزي قاعدي جي پيروي ڪندي ان جي جمع کي lists جي طور تي ٺاهيندي.

  • بحران → بحران
  • ايمرجنسي → ايمرجنسي

بحران يوناني مان نڪتل جمع قاعدي جي پيروي ڪري ٿو، ان جي پڄاڻي کي بحران ۾ تبديل ڪري ٿو. ايمرجنسي، هڪ وڌيڪ همعصر مترادف، جمع ڪري ٿو باقاعدي سان s.

  • Datum→Data
  • حقيقت → حقيقتون

لفظ ”ڊيٽم“ لاطيني ٻوليءَ مان ورتل آهي، ۽ ان جو جمع روپ ”ڊيٽا“ هڪ غير منظم جمع آهي جنهن ۾ ”s“ شامل ناهي. مترادف حقيقت باقاعده انگريزي قاعدن تي عمل ڪري ٿو، جمع ۾ حقيقت بنجي ٿو.

6. مترادفات جي جمع ۾ لاڳاپيل اختلاف

ڪجهه حالتن ۾، هڪ لفظ جي جمع روپ ان جي مترادف جي لحاظ کان مختلف معنائون يا مفهوم رکي سگهي ٿو.

مثال:
  • شخص → ماڻهو
  • انفرادي → فرد

جڏهن ته شخص ۽ انفرادي مترادف آهن، انهن جا جمع روپ مختلف حوالن ۾ استعمال ٿيندا آهن. ماڻهو ماڻهو جو وڌيڪ عام جمع آهي ۽ عام طور تي استعمال ڪيو ويندو آهي انسانن جي هڪ گروهه ڏانهن اشارو ڪرڻ لاء. ٻئي طرف، مفرد، وڌيڪ رسمي آهي ۽ گروپ جي اندر هر فرد جي الڳ ٿيڻ تي زور ڏئي ٿو.

  • Penny→PenniesorPence
  • سينٽ → سينٽ

ٻئي ”پيني“ ۽ ”سينٽ“ ڪرنسي جي ننڍين يونٽن ڏانهن اشارو ڪن ٿا، پر ”پينس“ انفرادي سڪن ڏانهن اشارو ڪري ٿو، جڏهن ته ”پينس“ رقم جي رقم ڏانهن اشارو ڪري ٿو. ٻئي طرف ”سينٽ“، ان جي معنيٰ بدلائڻ کان سواءِ ”سينٽ“ ٺاهيندي، باقاعدي جمع ڪرڻ واري قاعدي تي عمل ڪري ٿو.

7. نتيجو: مترادفات ۾ جمعن کي سمجھڻ

مترادفات جي جمع انگلش مورفولوجي ۽ اصطلاحات جي پيچيدگين ۾ بصيرت مهيا ڪري ٿي. جڏهن ته ڪيترائي مترادف لفظ باقاعده جمع ڪرڻ جي نمونن جي پيروي ڪندا آهن، ٻيا خاص طور تي غير منظم اسم، اجتماعي اسم، ۽ قرض ورتل لفظ انهن جي جمعن کي ٺاهڻ جي مختلف ۽ غير معمولي طريقن کي ظاهر ڪن ٿا. مترادف لفظن ۾ جمع فارمن ۾ فرق پڻ معنى يا استعمال جي حوالي سان ذيلي تبديلين کي ظاهر ڪري سگھن ٿا.

انهن تفاوتن کي سمجهڻ انگريزيءَ ۾ مهارت حاصل ڪرڻ لاءِ اهم آهي، خاص طور تي تعليمي، پيشه ورانه، يا رسمي لکڻين ۾، جتي درست استعمال انتهائي اهم آهي. مترادف لفظن جي جمع صورتن کي جانچڻ سان، اسان کي انگريزي ٻوليءَ جي غنيمت ۽ تبديليءَ جي گهڻي قدر حاصل ٿئي ٿي.

جمع ڪرڻ جي عام قاعدن، بي ترتيب شڪلين، جمع اسم، جدليات جي تغيرات، ۽ محاوري اظهار جي عام قاعدن کي ڳولڻ کان پوء، اسان ڏٺو آهي ته انگريزيء ۾ جمع ڪيئن مختلف مترادف لفظن ۾ مختلف ٿي سگهن ٿا. بهرحال، مترادفات ۾ جمعن کي سمجهڻ جو سفر اڃا به اونهو آهي. هن حصي ۾، اسين جمع جي صورتن تي تاريخي اثرن جي ڳولا جاري رکنداسين، پيچيده لساني جوڙجڪ ۽ انهن جو تعلق مترادفات سان ڳولهينداسين، قرض ۽ قرض جي لفظن ۾ جمع جي تحقيق ڪنداسين، ۽ لکت ۾ اسلوبياتي انتخاب کي ظاهر ڪنداسين. اسان خاص شعبن جهڙوڪ قانوني ۽ سائنسي حوالن ۾ جمعن کي به ڏسنداسين، ۽ جانچينداسين ته ڪھڙي ريت مترادفات ۾ جمع ٻولي جي ثقافتي، معرفت، ۽ فلسفياتي پهلوئن کي ظاهر ڪن ٿا.

1. مترادفات جي جمع ڪرڻ تي تاريخي اثر

انگريزي اها ٻولي آهي جيڪا اهم ارتقا کان گذري آهي، ٻين ٻولين مان لفظن کي جذب ڪندي ۽ گرامر جي ضابطن کي وقت بوقت ترتيب ڏيندي. سڀ کان اهم تاريخي اثرن مان هڪ آهي پراڻي انگريزي، وچين انگريزي، لاطيني ۽ نارمن فرينچ جو اثر. انهن لساني پرتن جو جمع جي نمونن تي دائمي اثر پيو آهي، خاص طور تي جڏهن اهو اچي ٿو مترادف لفظن جي.

پراڻي انگريزيءَ ۾، جمع ڪرڻ ڪيترن ئي قاعدن تي منحصر هوندو هوding on noun class. سڀ کان وڌيڪ عام جمع مارڪر as جو اضافو هو، پر ٻين ۾ شامل ڪيو ويو وول تبديليون يا لاحقه جهڙوڪ en. وقت گذرڻ سان گڏ، جيئن وچين انگريزي نارمن فرينچ ۽ لاطيني کان ڳري اثر سان اڀري آئي، انگريزيءَ جي جمعيت کي وڌيڪ باقاعدي s جي پڄاڻيءَ تي مستحڪم ڪرڻ شروع ڪيو جيڪو اسان اڄ استعمال ڪريون ٿا. بهرحال، انهن تاريخي تبديلين جا باقي بچيل آثار اڃا به واضح آهن، خاص ڪري انهن اڳين صورتن مان نڪتل غير منظم جمع ۽ مترادفات ۾.

مثال:
  • پير → پير
  • ٽنگ → ٽنگون

Foot هڪ پراڻي انگريزي غير منظم جمع روپ (جرمني روٽ مان) برقرار رکي ٿو، جڏهن ته leg هڪ وڌيڪ باقاعده شڪل آهي جيڪو انگريزيء ۾ بعد جي ترقيات مان نڪتل آهي. ٻنهي جو حوالو جسم جي حصن سان لاڳاپيل آهي، پر پير جا تاريخي جڙ هڪ جمع ڏانهن وٺي ويندا آهن جنهن ۾ اندروني سرن جي ڦيرڦار شامل آهي (جنهن کي ٻين جرمناصل لفظن ۾ پڻ ڏٺو ويو آهي جهڙوڪ دانت → دانت)، جڏهن ته ٽنگ

هڪ ٻيو دلچسپ تاريخي مثال آهي:

  • Ox→ Oxen
  • ڳئون → ڳئون

Ox هڪ پراڻي انگريزي جمع فارم کي استعمال ڪري ٿو en سان، جيڪو عام طور تي اسمن جي ڪجهه طبقن لاء عام هو پر جديد انگريزيء ۾ گهڻو ڪري غائب ٿي چڪو آهي. لفظ کائو، تنهن هوندي به، صرف هڪ s شامل ڪندي وڌيڪ معاصر جمع ڪرڻ واري نموني جي پيروي ڪري ٿو. ٻئي لفظ مترادف آهن جڏهن جانورن جو حوالو ڏنو وڃي ٿو، پر انهن جي جمع فارمن ۾ فرق واضح ڪن ٿا ته ڪيئن انگريزي تاريخ ان جي مورفولوجي کي شڪل ڏني آهي.

لاطيني ۽ نارمن فرينچ جو به جمع تي اثر پيو آهي، خاص ڪري انهن ٻولين مان سڌو سنئون اختيار ڪيل لفظن سان:

  • Cactus→Cacti
  • ٻوٽا → ٻوٽا

Cactus لاطيني لفظ cacti کڻي ٿو، جمع ڪرڻ جي لاطيني قاعدن تي عمل ڪندي، جڏهن ته ان جو وسيع مترادف plant هڪ سادي s سان جمع ٿئي ٿو. اهو فرق ڳالهائيندڙن ۽ اديبن لاءِ انتهائي اهم آهي، خاص طور تي جڏهن درستي ۽ رسميت ضروري هجي، جيئن سائنسي يا علمي حوالي سان.

اهڙيءَ طرح، انگريزيءَ ۾ ڪثرت جي تاريخي ترقي، لساني اثر جي ڪيترن ئي پرتن جي شڪل ۾، ان ڳالهه جي بصيرت پيش ڪري ٿي ته ڇو ڪي مترادف لفظ غير منظم طور جمع ٿين ٿا جڏهن ته ٻيا وڌيڪ باقاعده نمونن جي پيروي ڪن ٿا.

2. لساني جوڙجڪ ۽ مترادف جمع سازي

لساني نقطي نظر کان، جمع ڪرڻ جو مطلب صرف s کي شامل ڪرڻ يا هڪ حرف کي تبديل ڪرڻ جي باري ۾ ناهي اهو اڪثر ڪري گرامر ۽ مورفولوجي جي تمام گهڻي جوڙجڪ سان ڳنڍيل آهي. سمجھڻ سان ته اهي جوڙجڪ مترادفات جي حوالي سان ڪيئن ڪم ڪن ٿا، انگريزيءَ جي لچڪداريءَ کي ظاهر ڪري ٿو، پر ان سان گڏ ان جي موروثي پيچيدگين کي به.

A. اسم ڪلاسز ۽ ڊڪليشن سسٽم

جيئن اڳ ذڪر ڪيو ويو آهي، پراڻي انگريزيءَ ۾، اسم کي مختلف گروهن ۾ ورهايو ويو هو انهن جي پاڙن جي بنياد تي، جنهن اهو طئي ڪيو ته انهن کي ڪيئن جمع ڪيو ويو. جڏهن ته انهن مان گھڻا گروهه هڪ باقاعده نموني ۾ ختم ٿي ويا آهن، اڄ به غير منظم جمع (۽ انهن جي مترادف جوڙو) ڪڏهن ڪڏهن اڃا تائين انهن قديم جوڙجڪ جي پيروي ڪندا آهن.

مثال:
  • مائوس → چوٿون
  • Rodent→Rodents

ماؤس اسم جي هڪ طبقي سان تعلق رکي ٿو جيڪي اندروني طور تي تبديل ٿين ٿا (استعمال ڪندي vowel gradation يا ablaut) انهن جي جمع صورت ۾. Rodent، هڪ وڌيڪ ٽيڪنيڪل يا سائنسي مترادف، باقاعده s طبقي سان تعلق رکي ٿو. ٻنهي لفظن جي عام معنيٰ ساڳي آهي، پر پوءِ به انهن جي جمعن ۾ فرق آهي، ڇاڪاڻ ته تاريخي زوال واري نظام جي ڪري، جن انهن جي مورفولوجيڪل ڍانچي کي متاثر ڪيو.

ب. شمار اسم بمقابلہ ماس اسم

ٻيو اهم لساني فرق ڳڻپ اسم (اسم جن کي ڳڻائي سگهجي ٿو، جهڙوڪ ڪتاب) ۽ ماس اسم (غير ڳڻڻ وارا اسم، جهڙوڪ کنڊ يا فرنيچر. جڏهن ته ڪيترائي ماس اسم مترادف ڳڻپ جا اسم هوندا آهن، پر انهن جي جمع اڪثر ڪري سڌي نه هوندي آهي.

مثال:
  • سامان → (ڪو به جمع نه آهي)
  • اوزار → اوزار

سامان هڪ ماس اسم آهي، جنهن جو مطلب آهي ته اهو عام طور تي جمع جي صورت ۾ نٿو وٺي. ان جو مترادف اوزار، جيتوڻيڪ، هڪ ڳڻپ اسم آهي ۽ آساني سان جمع ڪري سگهجي ٿو. انهي صورت ۾، مترادف جي ڳڻپ جي قابل ۽ غير ڳڻپيوڪر فارمن جي وچ ۾ فرق جمع کي متاثر ڪري ٿو.

  • پاڻي → (ڪو به جمع نه آهي)
  • مائع → مائعات

پاڻي ھڪڙو ماس اسم آھي جنھن کي ان جي معياري استعمال ۾ جمع نه ٿو ڪري سگھجي (جيتوڻيڪ سائنسي حوالن ۾، پاڻي پاڻي يا معدني پاڻي جي جسمن جو حوالو ڏئي سگھي ٿو. مائع، بهرحال، هڪ ڳڻپ اسم آهي ان جي جمع صورت ۾، مختلف قسم جي سيال جي نمائندگي ڪري ٿو. هي فرق نمايان ڪري ٿو ته ڪثرت جو دارومدار نه رڳو معنيٰ تي، پر لفظ جي گراماتي ساخت تي به.

3. قرض ورتل لفظ ۽ قرض لفظ: مترادفات ۽ جمع ڪرڻ

انگريزيءَ ۾ ڪيترن ئي ٻولين مان لفظ ورتا ويا آهن، ۽ اهي لفظ ورتا ويا آهن ڪڏهن ڪڏهن انهن جي اصل ٻولين جي جمع قاعدن کي برقرار رکندا آهن. بهرحال، وقت گذرڻ سان گڏ، ڪجهه قرضن جا لفظ انگريزيءَ ۾ جمع ڪرڻ جي باقاعده ضابطن سان مطابقت رکندا آهن. اهو اڪثر ڪري هڪ ئي لفظ جي ڪيترن ئي جمع فارمن جي هڪجهڙائي ڏانهن وٺي ٿو، جيڪو پڻ مختلف ٿي سگهي ٿو مترادف جي لحاظ کانym استعمال ۾ آهي.

A. يوناني ۽ لاطيني قرض

لاطيني ۽ يوناني مان ورتل لفظ اڪثر پنهنجي اصل جمع صورتن کي برقرار رکندا آهن، خاص ڪري علمي، سائنسي، يا رسمي حوالي سان. تنهن هوندي به، انگريزي ڳالهائيندڙ دنيا انهن مان ڪجهه شرطن لاءِ باقاعده انگريزي جمع ڪرڻ جا نمونا قبول ڪري ٿي.

مثال:
  • Phenomenon→Phenomena
  • واقعا → واقعا

Phenomenon يوناني مان قرض ورتو ويو آهي، ۽ ان جو جمع روپ phenomena يوناني قاعدن جي پيروي ڪري ٿو. جڏهن ته، وڌيڪ عام مترادف ايونٽ باقاعده انگريزي جمع ڪرڻ واري اصول جي پٺيان آهي. جڏهن انهن ٻنهي جي وچ ۾ چونڊجي ٿي، اهو حوالو اڪثر ترتيب ڏئي ٿو ته ڪهڙو لفظ ۽ جمع فارم مناسب آهي. علمي يا سائنسي لکڻين ۾، ”مظاهرو“ کي ترجيح ڏني ويندي آهي، جڏهن ته روزمره جي تقرير يا غير رسمي لکڻين ۾، ”واقعات“ وڌيڪ عام آهن.

  • ضميمه → ضميمو يا ضميمو
  • منسلڪ → منسلڪات

ضميمه کي جمع ڪري سگهجي ٿو يا ته ضميمه (لاطيني) يا ضميمه (انگريزي. وڌيڪ عام مترادف منسلڪ باقاعده جمع فارم استعمال ڪري ٿو. جڏهن ته ضميمه اڪثر رسمي، علمي ڪمن ۾ ظاهر ٿئي ٿو، منسلڪ عام رابطي ۾ وڌيڪ عام آهي، جهڙوڪ اي ميلون يا گفتگو. مترادف لفظن لاءِ مختلف جمع فارمن جو استعمال ظاهر ڪري ٿو ته ٻولي ڪيئن مختلف رجسٽرن ۽ فارموليٽي جي سطحن سان مطابقت رکي ٿي.

ب. فرينچ ۽ ٻيا رومانس قرض

فرانسيسي لفظن خاص طور تي انگريزيءَ تي خاص طور تي قانوني، فوجي ۽ کاڌي جي حوالي سان اثر ڪيو آهي. انھن مان گھڻا لفظ لفظ اڃا تائين فرينچ جمع جي نمونن جي پيروي ڪندا آھن، جيتوڻيڪ ڪجھ انگريزي نظام سان ٺھيل آھن.

مثال:
  • Chef→Chefs(انگريزي)
  • کاڌي → (ڪو به جمع نه آهي)

شيف، فرينچ مان قرض ورتو ويو آهي، باقاعده انگريزي جمع ڪرڻ واري اصول (شيف) جي پيروي ڪري ٿو. بهرحال، کاڌي، هڪ مترادف لفظ کاڌو يا پکائڻ جو انداز، عام طور تي جمع صورت نه وٺندو آهي، ڇاڪاڻ ته اهو انفرادي شين جي بدران هڪ عام تصور ڏانهن اشارو ڪري ٿو.

  • بيورو→BureausorBureaux(فرانسيسي)
  • Desk→Desks

بيورو پنهنجي فرينچ جمع فارم (بيوروڪس) ۽ انگلڪي ٿيل نسخو (بيورو) ٻنهي کي برقرار رکي ٿو. ان جو مترادف ڊيسڪ، هڪ وڌيڪ سڌو اصطلاح، باقاعده طور تي جمع ڪري ٿو. رسمي حوالن ۾، bureaux فرانسيسي اصل کي ظاهر ڪرڻ لاء استعمال ڪري سگهجي ٿو، جڏهن ته بيورو روزمره جي انگريزي ۾ وڌيڪ عام آهي.

4. قانوني ۽ سائنسي حوالن ۾ جمع ڪرڻ

قانوني ۽ سائنسي شعبن ۾، ٻوليءَ جي درستگي تمام گهڻي اهميت رکي ٿي، ۽ مترادف لفظن جي جمع اڪثر ڪري وضاحت ۽ درستگي حاصل ڪرڻ ۾ ڪردار ادا ڪري ٿي. اچو ته جائزو وٺون ته اهي شعبا مترادف اصطلاحن جي جمع کي ڪيئن سنڀاليندا آهن.

A. قانوني شرطون ۽ جمع ڪرڻ

قانوني حوالن ۾، لفظ جھڙا اٽارني، جورر، مدعا ڏيندڙ، ۽ مدعا ڏيندڙ مترادف هم آهنگ آهن، پر انهن جا جمع روپ ان لحاظ کان مختلف ٿي سگهن ٿا ته ڇا ڪو رسمي قانوني اصطلاح استعمال ڪري رهيو آهي يا وڌيڪ ڳالهائڻ وارا اصطلاح.<

مثال:
  • وڪيل → وڪيل
  • ڪائونسل → (ڪو به جمع يا صلاح ناهي)

قانوني ٻولي ۾، ”مشورو“ اڪثر غير ڳڻيو ويندو آهي جڏهن قانوني مشوري يا نمائندگي جو حوالو ڏنو وڃي (مثال طور، ”هن کي سٺي صلاح ملي“. بهرحال، اٽارني هڪ ڳڻپ اسم آهي جيڪو باقاعده جمع ڪري ٿو. باضابطه قانوني حوالن ۾، قانوني مشوري جي پروفيشنل پهلوءَ تي زور ڏيڻ لاءِ ”وڪيل“ جي ڀيٽ ۾ ”مشورو“ استعمال ٿي سگھي ٿو.

ب. سائنسي اصطلاح ۽ جمع ڪرڻ

سائنسي اصطلاحن ۾ اڪثر لاطيني ۽ يوناني مان ورتل لفظ شامل هوندا آهن، ۽ اهي لفظ خاص جمع صورتون هوندا آهن جيڪي انهن جي عام مترادفات کان مختلف هوندا آهن. سائنسدانن ۽ تعليمي ماهرن کي انهن مخصوص جمع فارمن کي انهن جي شعبن ۾ استعمال ڪرڻ جي تربيت ڏني وئي آهي، جيتوڻيڪ انهن شعبن کان ٻاهر انگريزي ڳالهائيندڙ شايد باقاعده جمع استعمال ڪن ٿا.

مثال:
  • فارمولا→FormulasorFormulae
  • مساوات → مساواتون

سائنس ۾، خاص طور تي رياضي ۽ ڪيمسٽري ۾، فارمولا کي اڪثر فارمولا (لاطيني زبان مان) طور جمع ڪيو ويندو آهي، جيتوڻيڪ فارمولا پڻ قبول ڪيو ويندو آهي. ان جو مترادف مساوات معياري انگريزي طريقي ۾ جمع ڪري ٿو s شامل ڪندي. سائنسدان شايد ”فارمولي“ کي ترجيح ڏين ٿا صحيحيت ۽ فارموليٽي کي برقرار رکڻ لاءِ، جڏهن ته ”مساوات“ يا ”فارمولا“ وسيع حوالن ۾ استعمال ٿي سگهن ٿا.

  • Datum→Data
  • حقيقت → حقيقتون

جيئن اڳ ۾ بحث ڪيو ويو آهي، ڊيٽم لاطيني جمع ڪرڻ واري قاعدي جي پٺيان آهي، ڊيٽا ان جي جمع هجڻ سان. جڏهن ته، روزمره جي ٻولي ۾، ڊيٽا کي اڪثر هڪ واحد ماس اسم طور سمجهيو ويندو آهي (مثال طور، ڊيٽا اهم آهي. ان جو مترادف حقيقت باقاعده طور تي حقيقت جي طور تي جمع ڪيو ويندو آهي، ۽ جڏهن ته اهي ٻه لفظ مڪمل مترادف نه آهن، اهي اڪثر ڪري معمولي گفتگو ۾، خاص طور تي سائنسي مضمونن کان ٻاهر.

5. لکڻ ۾ اسٽائلسٽڪ چوائسز: استعمال ڪندي جمع فارمن جي مترادفات

لکندڙن کي اڪثر اسلوبياتي انتخابن کي منهن ڏيڻو پوي ٿو جڏهن مترادفات ۽ انهن جي جمع فارمن کي چونڊيو وڃي. اهي چونڊون ڍنگ، رسم الخط، ۽ وضاحت تي ضمني اثرات حاصل ڪري سگھن ٿيون. جڏهن گھڻا مترادفات موجود آهن، ليکڪ کي غور ڪرڻ گهرجي ته ڪيئن plural فارم انهن جي لکڻين جي وهڪري تي اثر انداز ٿي سگھي ٿو.

A. رسمي بمقابله غير رسمي سر

مترادفات جي چونڊ ۽ ان جي جمع صورت لکڻ ۾ رسم الخط جي سطح کي متاثر ڪري سگهي ٿي.

مثال:
  • ٻار → ٻار
  • ٻار → ٻار

ٻئي ٻار ۽ ٻار عام طور تي استعمال ٿيندا آهن، پر ٻار وڌيڪ رسمي طور تي، خاص طور تي تعليمي يا مسلکي لکڻين ۾، جڏهن ته ٻار وڌيڪ آرام سان آهي. انهن لفظن جي جمع ڪرڻ باقاعده ضابطن تي عمل ڪري ٿو، پر ٻارن ۽ ٻارن جي وچ ۾ چونڊ متن جي سر تي اثر انداز ڪري سگهي ٿي. هڪ تعليمي مضمون شايد ٻارن ڏانهن اشارو ڪري ٿو جڏهن ترقي پسند نفسيات تي بحث ڪندي، جڏهن ته والدين تي هڪ بلاگ پوسٽ شايد اتفاق سان ٻارن جو حوالو ڏئي سگهي ٿو.

  • تجزيو→تجزيو
  • جائزو → جائزو

رسمي حوالن ۾، تجزيو ۽ ان جو جمع روپ تجزيو اڪثر ڪري تفصيلي، منظم امتحان ڏيڻ لاء استعمال ڪيو ويندو آهي. جائزو ھڪڙو وسيع اصطلاح آھي، جنھن کي جائزو جي طور تي جمع ڪيو ويندو آھي ۽ اھو وڌيڪ غير رسمي آھي. ٻنهي لفظن جي معنيٰ هڪجهڙائي آهي، پر انهن جا جمع مختلف سطحن کي نفيس يا رسم الخط جي حوالي سان ظاهر ڪري سگهن ٿا.

ب. ٽيڪنيڪل لکڻين ۾ وضاحت ۽ درستگي

ٽيڪنيڪي يا علمي لکڻين ۾، هڪ مترادف لفظ جي جمع فارم کي وضاحت يا درستگي لاءِ چونڊيو وڃي ٿو.

مثال:
  • مفروضو → مفروضو
  • نظريو→نظريو

جڏهن ته ”مفروضو“ ۽ ”نظريو“ ڪڏهن ڪڏهن غير معمولي تقرير ۾ هڪ ٻئي جي بدلي ۾ استعمال ٿيندا آهن، پر انهن جي سائنسي لکڻين ۾ الڳ معنيٰ هوندي آهي. مفروضو مخصوص، قابل آزمائش تجويزن ڏانهن اشارو ڪري ٿو، جڏهن ته نظريا رجحان جي وسيع وضاحت آهن. جمع فارم جي چونڊ هڪ سائنسي پيپر جي درستگي ۽ درستگي کي تمام گهڻو متاثر ڪري سگهي ٿي، ۽ ليکڪ کي انهن فرقن کان واقف هجڻ گهرجي.

6. جمع ۾ ثقافتي ۽ شعوري عڪس

مترادفات جي جمع ڪرڻ ٻوليءَ جي ثقافتي، معرفت، ۽ فلسفيانه پهلوئن کي به عڪاسي ڪري سگهي ٿي. ڪجهه حالتن ۾، جمع فارم جو انتخاب ثقافتي اهميت رکي ٿو يا ان ۾ بصيرت ظاهر ڪري ٿو ته ڳالهائيندڙ ڪجهه تصورن کي ڪيئن سمجهندا آهن.

A. جمع جي ثقافتي اهميت

ڪجهه ثقافتن ۾، ڪجهه جمع صورتون علامتي يا مذهبي اهميت رکن ٿيون.

مثال:
  • ڀاءُ → ڀائر يا ڀائر

”ڀائرن“ ”ڀاءُ“ جو هڪ پراڻو جمع روپ آهي، جيڪو اڪثر ڪري مذهبي يا برادرانه حوالن ۾ استعمال ٿيندو آهي ته جيئن حياتياتي رشتن کان ٻاهر اتحاد ۽ رشتي تي زور ڏنو وڃي. ”ڀائرن“ جي بدران ”ڀائرن“ جو انتخاب ثقافتي ۽ فلسفيانه وزن رکي ٿو، خاص ڪري مذهبي برادرين ۾، جتي اهو روحاني ڀائيچاري جي علامت ٿي سگهي ٿو.

  • ٻار → ٻار
  • Offspring→Offspring (جمع يا واحد)

جڏهن ته ”ٻار“ ”ٻار“ جو باقاعده جمع آهي، ”اولاد“ هڪ لفظ آهي جيڪو واحد ۽ جمع ٻنهي طور استعمال ڪري سگهجي ٿو. اولاد کي رسمي يا سائنسي مقصدن ۾ استعمال ڪيو ويندو آهي، اڪثر ڪري جڏهن جانورن يا انسانن جي حياتياتي اولاد کي اجتماعي معنى ۾ اشارو ڪيو ويندو آهي. هي فرق هڪ سنجيدگي واري تبديلي کي ظاهر ڪري ٿو ته اسان انفرادي بمقابله اجتماعي نسل کي ڪيئن سمجهون ٿا.

ب. مترادفات جي چونڊ جا سنجيدگي واري اثر

مثال:
  • شخص → ماڻهو
  • انفرادي → فرد

ماڻهن ۽ فرد جي وچ ۾ چونڊ انسانن کي اجتماعي طور تي يا الڳ الڳ ادارن جي طور تي ڏسڻ جي وچ ۾ هڪ شعوري فرق کي ظاهر ڪري ٿو. ماڻهو مجموعي طور تي هڪ گروهه ڏانهن اشارو ڪري ٿو، جڏهن ته فرد هر شخص جي انفراديت ۽ جداگي تي زور ڏئي ٿو. اهڙيءَ طرح جمع صورتون ان تي اثر انداز ٿين ٿيون ته اسان ڪيئن سوچيون ٿا ۽ سماجي رشتن کي ڳنڍي سگهون ٿا.

  • گھر → گھر
  • رهائش → رهائش

گهر مان مراد عمارتن جي مخصوص قسمن ڏانهن آهي، جڏهن ته رهائش ڪنهن به رهائش جي جڳهه ڏانهن اشارو ڪري سگهي ٿي، بشمول خيما، اپارٽمنٽ، ۽ هٽ. جمع فارم جي چونڊ تي اثر انداز ٿئي ٿو ته ڪيئن اسان مختلف قسم جي رهڻ واري جڳهن کي سنجيدگي سان گڏ ڪريون ٿا. Dwellings خلا جي ڪم تي زور ڏئي ٿو، جڏهن ته گھر جسماني ساخت تي وڌيڪ ڌيان ڏئي ٿو.

7. نتيجو: مترادفات ۾ جمع جي کوٽائي

انگريزي ۾ جمع ڪرڻ هڪ سادي عمل کان پري آهي، خاص طور تي جڏهن مترادفات سان معاملو ڪيو وڃي. تاريخي ۽ لساني اثرن کان وٺي ثقافتي ۽ سنجيدگي واري فڪر تائين، اسان لفظن کي جمع ڪرڻ جو طريقو، خاص طور تي مترادفات هڪ پيچيده نظام کي ظاهر ڪري ٿو جيڪو خود ٻوليء جي ارتقاء کي ظاهر ڪري ٿو. ڇا پراڻي انگريزي جي گرامر جي ضابطن جي ترتيب سان، لاطيني ۽ يوناني قرضن کان متاثر ٿي، يا لکڻ ۾ اسٽائلسٽڪ انتخابن جي رهنمائي سان، جمع ڪرڻ جا نمونا ان ڳالهه ۾ بصيرت پيش ڪن ٿا ته اسان ڪيئن اسان جي چوڌاري دنيا کي درجه بندي ڪريون ٿا، سمجهون ٿا ۽ گفتگو ڪريون.

مترادف لفظن ۾ جمعن کي جانچڻ سان، اسان معنى، ڍنگ ۽ استعمال ۾ اهڙا ذهين فرق پڌرا ڪريون ٿا، جيڪي اسان جي ٻوليءَ جي سمجھ کي بهتر بڻائين ٿا. انگريزيءَ جو ارتقا جاري آهي، ۽ جيئن ائين ٿئي ٿو، مترادف لفظن جي جمع ڪرڻ هڪ دلچسپ ۽ بنيادي هوندي.لساني مطالعي جو ial ​​پہلو، هر شيءِ تي اثر انداز ٿيندڙ گفتگو کان وٺي رسمي لکڻ ۽ سائنسي گفتگو تائين. هن جاري ارتقاء ذريعي، مترادفات جا جمع روپ اسان جي ثقافت، معرفت ۽ رابطي جي نمونن جي عڪاسي ڪن ٿا، انگريزي ٻولي جي خوشحالي ۽ موافقت کي واضع ڪن ٿا.